發表文章

目前顯示的是 十月, 2015的文章

中日拙翻-元気を出して\竹內まりや

元気を出して


作詞:竹内まりや
作曲:竹内まりや
涙など見せない 強気なあなたを そんなに悲しませた人は誰なの?
連眼淚都不讓人看見 讓這樣逞強的你如此悲傷的人是誰呢?

終りを告げた恋に すがるのはやめにして
ふりだしから また始めればいい
戀情已經結束了 依賴什麼的請不要再這樣了 因為已經是出發點了 只要再一次開始就好了

幸せになりたい気持ちがあるなら
明日を見つけることは とても簡単
如果有想要變得幸福心情的話 發現明天這樣的事就會變得很簡單
少しやせたそのからだに似合う服を探して 尋找著稍微瘦了點的自己一套服裝

街へ飛び出せばほら みんな振り返る
チャンスは何度でも 訪れてくれるはず 向著這道街飛奔吧 你看 大家都會回頭看 機會是不管幾次都會到訪的吧 
彼だけが 男じゃないことに気付いて
就只有他 注意到了他不是男人
あなたの小さな mistake いつか想い出に変わる
大人への階段をひとつ上ったの 你的小小的錯誤 不知道什麼時候回憶改變了 向著成為大人的樓梯 踏出了一步
人生はあなたが思うほど悪くない
早く元気出して あの笑顔を見せて
人生並沒有你想像中的那麼差 快點拿出精神來吧 讓大家看到那個笑臉.

中日拙翻-ヒカレ\柚子

ヒカレ




作詞:北川悠仁
作曲:北川悠仁・JIN


どこかへ置き忘れた夢 遠い物語 忘記了夢想擱置在哪 遙遠的故事

「叶わない」 そうやって自分に 言い聞かせていた 「實現不了」這樣的告訴自己


それでも聴こえてくる この声はどこから 心の奥で鳴り響く
即使如此還是能聽到這個聲音從哪在內心深處響著

突然突き動かす 抑えきれない衝動 突然地動了起來 抑制不了的衝動

始まり告げる音何度でも まだ間に合うかな 即使告訴自己的聲音有多少次 還趕得上嗎?

僕らは新しい光を探しここにいる 重ねた時よ いつの日にか
我們正尋找的嶄新的光芒就在這裡
終有一天會有重疊的時候喔!

ヒカレ 輝くためこの瞬間 光芒 為了閃閃發光的那個瞬間

ヒラケ 未来へ勇敢に行こう 打開 勇敢地朝向未來走吧 

誰かが追いかける夢 僕を追い越していく 眩しくて目を背けた
誰在追逐的夢想 漸漸地超越了我 將閃閃發光的眼睛背對著
本当の気持ちなんて 誰にも言えなかった
初めて伝えるよ君だけに 聞いてくれるかな
真正的心情 誰都沒能說出來 
第一次傳達呢 只對你 可以聽我說嗎?
僕らの素晴らしい明日はこの手に託された 動き出すよ 何かが今
我們的超棒的明天 就被託付在這雙手上
開始行動出發吧 那就現在吧

ヒカレ 夢へと放つ放物線 ヒラケ 世界を変えるチャンス
光芒 夢想和丟著的拋物線 打開 將世界改變的機會


ありがとう わかってきた すべて意味になるね
謝謝你 我知道了 變成了全部的意思呢 

なりたい自分になれるなら もう一度あの日に戻れるなら
追いかけて儚く消えた 願いの欠片達
如果變成自己想要變成的那種人 如果還能再一次回到那一天
追逐的幻想就會消失了 願望的碎