發表文章

目前顯示的是 十一月, 2015的文章

中日拙翻-まだ恋しくて\KG

KG





まだ恋しくて
作詞:KG
作曲:KG・Kenichi Kitsui

君の好きだった店君の好きだった街
妳曾經喜歡的店家妳曾經喜歡的街道

君と二人で歩いた道
繋いだ手の温もり曾經和妳一起走過的路牽著手的溫暖

くだらない事もなぜか楽しくて
気づけばいつでも笑っていた
このままずっと一緒に歩いていけると
信じていたけど…
無聊的事情不知道為什麼也覺得很快樂注意到的時候才發現總是都笑著就這樣能一起踏步向前走的說
雖然曾經這樣相信著

もしもあの時に戻れるなら
過去をやり直せるのなら
君をただ強く抱きしめたい
想い伝わるように
二度と触れ合うことのできない
君を思い出してはまた
胸が張り裂けそうに痛いよ
今もまだ恋しくて如果能回到那個時候如果能改變過去的話就僅僅只是想緊緊的抱住妳像傳達思念那般地再一次互相碰觸也沒辦法做到了就連回想起妳的回憶心中就像充滿著悲痛般的疼痛現在也是還再戀著妳啊
君が笑ってる時
君が怒ってる時
君と二人で過ごした夜
触れる肌の安らぎ
妳笑著的時候
妳生氣的時候
和妳一起度過的夜晚
碰到妳肌膚的安穩感


同じ過ちを
繰り返しては
いたずらに君を傷つけた
將同樣的過錯不斷重複
惡作劇的傷害了妳


例えどんな時でも
守っていくから
誓っていたのに…
比方說 不管什麼時候
都會守護著妳
明明發誓過的啊

もしもあの時に戻れるなら
過去をやり直せるのなら
君をただ強く抱きしめたい
想い伝わるように
二度と触れ合うことのできない
君を思い出してはまた
胸が張り裂けそうに痛いよ
今もまだ恋しくて
如果回到那時候
如果能重新來過
我只是想緊緊的抱住妳
就像是把思念傳達給妳那般
再一次的互相接觸再也做不到了
就連回想起妳
心就充滿著悲痛般的疼痛
即便現在也還愛著妳啊

失ってから気づくなんて
安いドラマみたい
物語の結末は
悲しい涙溢れるフィナーレかな
因為失去了才注意到什麼的
簡直就像是廉價的戲劇
故事的結局
就是悲傷的眼淚滿溢出來的最終回吧

もしもあの時に戻れるなら
過去をやり直せるのなら
君をただ強く抱きしめたい
想い伝わるように
二度と触れ合うことのできない
君を思い出してはまた
胸が張り裂けそうに痛いよ
今もまだ恋しくて
今も君に恋してる










這次翻譯的贅詞有點多,先放上來這個翻譯初版本的,以後也許感覺不同了,又會改一些吧。還請觀看的人多多指教。

中日拙翻-A Song For You\絢香

可能有翻錯的地方,還敬請不吝指教!僅供學習交流~轉載請註明出處唷!:DD


A Song For You
作詞:絢香
作曲:絢香

手と手をつないで
ここに生きてること
感じるの手和手牽著感覺著活在這裡すべては心に
奇跡は宿ってる
きみの中に所有的一切都在心中像奇蹟般的存在著就在妳之中

どんなときでも
きみの悲しみ 寂しさも
抱きしめるよ不管是什麼時候你的悲傷或是寂寞也好我都會緊緊抱著的哦

だいすきな場所
自由になって 耳澄まして
歩いてくの最喜歡的地方變得自由了 側耳傾聽開始向前走了吧

ずっと きみの味方だから
もっと沢山の歌詞は
今日よりも明日が
輝いてますように
きみを想う
那是因為 一直都站在妳這邊
更多更多的歌詞希望比起今天 更會在明天閃耀著如同我思念著妳 

どんなときでも
きみの心を 信じること
忘れないで
孤独な夜も
目を閉じれば 夢がそっと
闇を照らす
ずっと きみの味方だから不管是什麼時候都會相信著妳的心請不要忘記不管是孤獨的夜晚只要閉上眼睛 夢就會悄悄地照亮黑暗因為 我一直都站在妳這邊

その声が 世界に光を描いてく
どこまでも那個聲音 無論在哪裡都會在這世界描繪著光